论文摘要:言语行为理论认为一个人在说话时,同时实施三种行为:叙事行为(Locutionaryact)、施事行为(illoeutlonaryact)和成事行为(perloeutionaryact)。依据这一理论,在翻译过程中,译者要努力使译文和原文在施事行为(作者的真实意图)、叙事行为(语言形式)、成事行为(表达效果或产生的交际后果)三个方面的绝对等值。由于文化差异的存在,在三者不可兼得的情况下,译者应该舍弃原文的叙事行为,而追求译文与原文在实施行为和成事行为方面的等值。
论文摘要:以J.LAustin的言语行为理论为依据,从宏观和微观角度,剖析了美国著名作家EdgarAllan Poe的小说《一桶白葡萄酒》中反讽言语行为的类型,以深化我们对小说主题的理解,达到与作者的心灵交流。
论文摘要:以符号现象为背景,通过对四种交际中常见的语言范畴,即歧义、言外之意、前提预设和语调,所造成的幽默分别进行解说、分析,旨在说明幽默的实现与产生,很大程度上取决于对语言本身的把握和语言技巧的运用,并由此反观语言幽默的交际效应。
论文摘要:本文探讨了将言语行为理论应用于广告翻译的可行性。广告在原语中要达到一定的目的,即说服广告受众的目的。而在翻译成目的语之后,其译语文本也应具有同样的功能。言语行为理论的核心内容之一“以言行事”,可以作为广告翻译的指导原则,以求得原语文本与译语文本在动态意义上的等值。
论文关键词:语用意义;翻译;明示;隐含
论文摘要:言语行为具有字面意义和交际意图,或语义内涵与言外之力,对应语言学上的语义意义和语用意义。在翻译过程中,译者有时会舍弃字面意义(语义意义)而传递源文的交际意图(语用意义)。语用意义可分为六类,即言外之力、隐含意义、修辞意义、所指意义、情感内涵及言外效果。在翻译过程中,隐含或明示源文的语用意义的取决于不同的时代背景,不同的文本功能,不同的翻译目的,不同的译者,不同的读者,不同的传播媒体等。
【摘 要】英语谚语从形式到内涵都颇具特点。这些特点具体体现在英语谚语言简意赅、句式多样、音韵和谐、描写逼真、底蕴深厚并兼具警喻功能。通过领会英语谚语的形式和内涵上的特点,英语学习者可以从中学习英语,同时学到人生哲理。
摘 要:听是学习英语的最重要途径,但目前学生在英语学习中最为头疼的却是听力理解,相当多的学生不同程度地存在着听力理解障碍,需要我们在教学中采用有效策略加以矫正。
论文关键词:历时性 借词 古英语
论文摘要:本文从历时性角度来看英语词汇的发展。从古英语时期,中古英语时期,早期现代英语时期,现代英语时期及当代英语时期来探究英语词汇的演变。从中也了解到借词及它们的历史来源,从而提示了词汇发展的特征。
[论文关键词]商务英语 英语口译 同声传译 接替口译
[论文摘 要]口译在商务活动中占有重要地位。本文以商务英语口译为研究方向,着重阐述了口译的分类和特点,围绕口译过程中经常出现的一些问题,提出了相应的策略和技巧,同时指出要成为一名合格的专业口译人员所必须具备的各项素质。
内容摘要: 通过对比法,结合他人已有的研究,本文初浅地探讨了汉英“颜色词” 在个人情感情绪和性格品行的表达方面的选词习惯上的异同,从而揭示中西文化内涵的差异。
【摘要】早读是一天学习的开始,是教学过程中不可忽视的重要环节,本文就如何高效利用英语早读,提高早读的含金量,激发学生读书热情,谈一些想法和做法。
摘要:分层次教学给高中英语教学改革注入了新的活力。但是,传统的教学观念影响着教师对分层次教学的组织实施。如果分层次教学的各项措施未能全面到位,必然会或多或少地引起教学上的混乱。几年来的英语分层教学实践,使笔者认识到要想确保分层教学的实效,就要高度重视教学各要素的准确把握以及有效实施分层教学策略。
Abstract: Language and culture are inextricably intertwined. If one wants to communicate with foreigners with proper language, he must learn about the language’s culture in order to avoid misunderstanding. So culture teaching is very important in language teaching.
高考听力测试是为了考查学生理解口头英语的能力,着重检测学生语言运用的能力,即考查学生获取信息和处理信息的能力。但听力材料中包含了大量的信息,如何从这些纷繁复杂的信息中快速提取有价值的信息呢?这就需要特别关注听力材料中的某些“关键词”。尽管很多听力材料比较冗长,情景相对复杂,但其中的“关键词”恰恰反映了整篇听力材料的“主旨”,因此解答听力题就是要正确捕捉“关键词”。
摘要:新的教学大纲指出,培养学生的英语交际能力是英语教学的目标之一。而长期以来在农村初中,这一问题经常被忽视,主要受到传统教学模式的束缚,语言环境的限制以及其它诸多因素的影响,导致学生学习英语的兴趣不浓,口头表达能力较差。针对上述问题,笔者在教学实践中,借鉴了一些学校的成功经验,结合学生实际情况,改变了传统的教学方法,在英语课堂上采用民主讨论的办法,尽量提供生动的语言环境,介绍一些与教材有关的背景知识,充分利用教材,在教学中采取相应的措施之后,学生的交际能力就会有很大提高。
|
站内搜索:
内容分类导航
Digg排行热榜
本类热门内容
本站网站调查
|